Prevod od "spusti ga" do Srpski


Kako koristiti "spusti ga" u rečenicama:

Kdorkoli je, ne spusti ga notri.
Ko god da je, ne puštaj ga unutra.
Spusti ga, ali pa ti raztopim obraz!
Oslobodi ga, ili æu ti unakazit facu!
Ne spusti ga blizu vinske kleti!
Не пуштај га близу винских подрума.
Spusti ga, za božjo voljo, spusti ga!
Nemoj tako jako. Pustite ga, za ime sveta! Pustite ga!
Spusti ga preko ozvočenja na hodnikih, da govori o tem svojem sranju.
Pusti da i ostali èuju kako prièa o tim svojim sranjima.
Julie, ne spusti ga z oči.
Julie, ne puštaj ga iz vidokruga.
Spusti ga, če ne te počim v betico.
Pusti ga ili æu ti raznesti jebenu glavu.
Spusti ga, kot da te ni bilo tukaj.
Pusti ga odmah ili æu te razjebati odavde.
Spusti ga, sicer ne bom kopal tvojega zlata.
Odmah ga pusti! Odmah ga pusti ili neæu da kopam ni gram tvog zlata.
V redu je, spusti ga noter.
Hej, u redu je, pusti ga.
Spusti ga čez kakšno minuto ali dve.
Spusti ga za minutu ili dvije.
V redu Tommy, spusti ga dol.
U redu Tommy, spusti ga dole.
Spusti ga Aiden, hoče ti pomagati.
Pusti ga dole Ejden, pokušava da ti pomogne.
Pokličite Johna in mu povejte naj ne spusti ga. Logan v bližino odra.
Reci mu da ne pušta gðu Logan blizu pozornice.
Okušal bo železo v vajini krvi. Spusti ga.
On æe kušati željezo u tvojoj krvi.
Bika držiš za roge, ne spusti ga.
Uhvatio si vuka za uši. Ne možeš ga sada pustiti.
Spusti ga ali pa ti bom zlomil zapestje.
Spusti ga ili æu ti polomiti zglob.
Ne spusti ga noter, dokler ne pokličejo.
Drži ga podalje, dok ne obavimo poziv.
Spusti ga in ga pošlji nazaj na ulico.
Samo ga pusti i vrati na ulicu.
Spusti ga na tla, počasi in ga porini k meni.
Spusti ga na pod, polako, i gurni ga prema meni.
To je kaliber. 45. –Spusti ga.
Ovo je 45. Spusti ga dole.
Sedaj ni čas za nasilje Tezej, spusti ga.
Сада није време за насиље. Пусти га.
Spusti ga tam.Spusti ga in nastavi se premikati naprej.Dajmo.
Spusti ga tamo. Spusti ga i nastavi da se kreæeš. Hajde.
Za vse to sta vidva kriva, ti pa lahko to ustaviš, samo spusti ga.
Ovo se sve dešava zbog tebe i zaustaviæeš to samo ako ga napustiš.
Spusti ga, drugače ga bom razrezala na koščke.
Oslobodi ga Drake ili æu iseæi tvog malog na komadiæe!
Spusti ga in bom pustil otroka živeti.
Pusti ga i poštedjet æu djetetu život.
Nato pa mi stori uslugo. Ne spusti ga izpred oči, dokler se ne vrnem.
Након тога ми учини услугу и држи га на очима док се вратим.
Ne spusti ga, če nočeš končati nekje, kjer ni Storybrooka.
Sada me ne puštaj, osim ukoliko ne želiš da završiš na nekom mestu koje nije Storibruk.
Problem imaš z mano, spusti ga.
Imaš problem sa mnom, pusti njega.
Če ga tudi Arizona spusti, ga bo Jacksonville zagrabil.
Ако Аризона одустане, Џексонвил ће га узети.
Ne spusti ga za naš hrbet!
Ne daj mu da dođe iza nas.
Spusti ga ali pa te pošljem hoditi med mrtvece.
Pusti ga. Ili æu te poslati da hodaš meðu mrtve.
Vse je kul, spusti ga noter.
E, e. U redu je. Sve je kul.
Ti si na potezi. –Če nas spusti, ga ne bom ustrelil v glavo.
Ti si na potezu. -Ako nas pusti, neæu mu pucati u glavu.
Spusti ga, in dala ti bom kar želiš. –Ne, Syl!
Pusti ga i daæu ti ono što želiš. -Ne, Sil! Nemoj!
Spusti ga, ali pa tvoja hčerka umre.
Pusti ga, ili tvoja æerka umire.
Vem, da del tebe še vedno nekaj čuti do mene torej če je ostalo še kaj človečnosti v tebi, potem prosim spusti ga.
Знам неке комад сте урадили брине за мене, Тако да ако имате било какве човечанство оставио, Онда молим те, пусти га.
Walter, spusti ga v zračno komoro št. 18.
Voltere, nek uđe u komoru za dekompresiju 18.
4.9592459201813s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?